No exact translation found for مستوى الأجور

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مستوى الأجور

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Au cours de 1997, le niveau des salaires est resté stable.
    وخلال عام 1997، لم يطرأ أي تغيير على مستوى الأجور.
  • En outre, les femmes n'y bénéficient pas des prestations sociales, telles que la sécurité sociale, les congés de maladie et les congés payés; Le niveau salarial hors normes, échappant à toute forme de contrôle social ou légal.
    • تفاوت مستوى الأجور وعدم خضوعه لمراقبة أو محاسبة قانونية.
  • Mais le niveau de rémunération du personnel médical est l'un des plus faibles parmi les postes budgétaires.
    ومستوى أجور الموظفين الطبيين من أدنى المستويات في قطاع الميزانية.
  • Cette rémunération n'atteignait pas la rémunération établie par convention collective pour les heures supplémentaires, ni même celle prévue pour les heures ordinaires. Les auteurs réclamaient que leurs heures de service soient rémunérées au tarif des heures supplémentaires.
    فالأجور التي تلقوها لم تكن على مستوى الأجور المحددة لساعات العمل الإضافية في الاتفاق الجماعي، بل لم تكن على مستوى أجور الساعات العادية.
  • 2.b) Fixation du salaire minimum
    2(ب)- تحديد المستويات الدنيا للأجور
  • C131 Convention sur la fixation des salaires minima, 1970
    C131 اتفاقية تحديد المستويات الدنيا للأجور 1970
  • Ces rapports servent de base à la définition du critère du Conseil des représentants en vue d'éventuelles opérations de réajustement et/ou de fixation des salaires.
    وتقدِّم هذه التقارير أساساً لتشكيل موقف مجلس الممثلين تجاه احتمالات تحديد و/أو استعراض مستويات الأجور.
  • Pour évaluer le montant des rémunérations, on appliquera les barèmes d'imposition et les coefficients d'ajustement appropriés.
    وعند تقييم مستويات الأجور، ستطبق العلاقات التناسبية الملائمة فيما يتصل بضرائب دخل تسويات مقر العمل.
  • Classification et tendances des niveaux de salaire
    تصنيف الأجور، واتجاه مستوياتها
  • Le niveau de salaire dépend étroitement des possibilités du budget national et de l'indice des prix à la consommation.
    ويرتبط مستوى الأجور ارتباطاً وثيقاً بإمكانات ميزانية الدولة وازدياد الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك.